เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

spring at การใช้

"spring at" แปล  
ประโยคมือถือ
  • เป็นบ่อน้ำร้อนที่มีเอกลักษณ์ของเฮียวตันออนเซ็น
    of hot springs at Hyotan Onsen
  • ปลูกและดูแลแบล็กเบอร์รี่ในฤดูใบไม้ผลิที่บ้าน
    Growing and caring for blackberries in the spring at home
  • เกียวโตคู่มือท่องเที่ยว <อย่างเป็นทางการ>
    Special Night Visit in spring at Byodoin Temple _ Kyoto Travel Guide
  • และสระน้ำนั้นมีต้นกำเนิด มาจากน้ำพุศักดิ์สิทธิ์ในคาร์ลแลนรีน
    In turn, the pool is fed by the sacred spring at Caerlanrigh.
  • สำรองพลังงานเมื่อไขลานเต็ม 38 ชั่วโมง
    Duration of hours from a fully wound spring at least 38 hours.
  • ฤดูใบไม้ผลิที่ โอยาโดะ โคโตะ โนะ ยูเมะ _ ญี่ปุ่นจังหวัดกิ, ทาคายามะ
    Hot Spring at Oyado Koto No Yume _ Hida Takayama, Japan
  • ไปแช่น้ำร้อนของยุฟุอินออนเซ็น ที่อยู่ริมทะเลสาบคินรินโกะกันเถอะ
    Relax in the warm waters of Yufuin's hot springs at this resort next to Lake Kinrin.
  • ใกล้กับโตเกียว! เพลิดเพลินไปกับน้ำพุร้อนฮาโกเนะที่เชิงภูเขาไฟฟูจิ
    Very close to Tokyo! Enjoy the Hakone hot springs at the foot of Mount Fuji.
  • พักผ่อนที่บ่อน้ำพุร้อนมิยะ บ่อน้ำพุร้อนมิยะที่มีมาตั้งแต่ 1,200 ปีก่อน
    Relax in a 1,200-Year-Old Hot Spring at Miya Onsen
  • เกโระออนเซ็น “ซุยเมคัง” เพลิดเพลินไปกับบ่อน้ำร้อนธรรมชาติเพื่อผิวสวย
    Enjoy the beautifying waters of Gero Hot Spring at Suimeikan
  • ใกล้กับโตเกียว! มาเพลิดเพลินกับน้ำพุร้อนในฮาโกเน่ที่เชิงภูเขาไฟฟูจิกัน
    Just a short trip from Tokyo, Hakone has great hot springs at the foot of Mount Fuji.
  • เช่นเดียวกับคุณสมบัติที่ยอดเยี่ยมสำหรับสปริงแบนที่อุณหภูมิสูงถึง 600 ° F (316 ° C)
    as well as excellent properties for flat springs at temperatures up to 600°F (316°C).
  • ออนเซ็นกลางแจ้งแบบเปิดโล่งของโรงแรมที่อยู่บนเขาสูง เหนือระดับน้ำทะเล 1100 เมตร
    Open-air hot springs at a 1,100-meter-high mountain
  • ออกจากทางออกด้านทิศเหนือของสถานีรถไฟซัปโปโรเวลา 13:30 น. → ถึงมารุโกมะออนเซ็นประมาณ 15:00 น.
    Departs from Sapporo Station North Gate at 13:30 >> Arrives at Marukoma Hot Spring at around 15:00
  • ออกจากมารุโกมะออนเซ็นเวลา 10:20 น. → ถึงทางออกด้านทิศเหนือของสถานีรถไฟซัปโปโรประมาณ 11:50 น.
    Departs from Marukoma Hot Spring at 10:20 >> Arrives at Sapporo Station North Gate at around 11:50
  • ที่สวยงามมีเสน่ซ่อนอยู่ในเรียวกังของเราซึ่งมีการแนะนำในรายการโทรทัศน์และนิตยสารมากมาย
    Enjoy the unique atmosphere of this hidden hot spring, at a ryokan (a Traditional Japanese Inn) that has been featured in numerous TV programs and magazines.
  • เพลิดเพลินและสุขสบายไปกับห้องอาบน้ำแบบโอเพ่นแอร์เปิดโล่งล้อมรอบด้วยป่าสนแดงของเมืองใต้
    Kashoen is an inn that serves visitors to the Hanamaki Hot Spring. At this spring, visitors can enjoy the luxury of an open air bath surrounded by a forest of red pine trees.
  • สามารถใช้บริการบ่อน้ำร้อนบ่อใหญ่ที่โรงแรมโชโฮ ได้โดยไม่เสียค่าใช้จ่าย (มีบริการรถบัสรับส่ง)
    A short 1 minute walk from the Matsumoto train station, or the Matsumoto bus terminal. Guests can use the large-size hot spring at Hotel Shoho for free. (Free shuttlebus service available)
  • ในฤดูใบไม้ผลิที่พุ่มไม้ตัดกิ่งไม้ที่แข็งและแตก เพื่อป้องกันความหนามีความจำเป็นต้องลบยอดอ่อน
    In the spring at the bushes cut frozen and broken branches. To prevent thickening, it is necessary to remove the shoots of young shoots.
  • คุณภาพน้ำร้อนของอานะฮาระออนเซ็น อยู่ในระดับที่สามารถลงแช่อย่างสบายใจได้ตั้งแต่เด็กจนถึงคนชรา
    The properties of the hot springs at Anabara Onsen are good for people of all ages, from children to the elderly.
  • ตัวอย่างการใช้เพิ่มเติม:   1  2